客思译文及注释

客思朗读

《客思》

促织声尖尖似针,
更深刺著旅人心。
独言独语月明里,
惊觉眠童与宿禽。

译文:
织机的声音尖锐刺耳,
更深地刺痛旅人的心。
独自言语于月明之下,
惊觉伴眠儿童与栖息禽鸟。

诗意:
这首诗描绘了一个旅人的思乡之情。诗中的织机声像针一样刺进旅人的心里,使他思念家乡的人和场景。月光下的他独自自言自语,这样的安静中他忽然察觉到与他一同休息的儿童和鸟类。

赏析:
这首诗具有深刻的离乡情感和寂寞的意境。织机声尖锐的描写了旅途中的困苦和压力,而独自自言自语的描写则表达了旅人内心的思乡之情。最后一句惊觉眠童与宿禽,点明了旅人并不是孤单一人,他周围有与他一同休息的伴侣,但无论如何,他仍然无法摆脱思乡之苦。整首诗用简洁而凝练的语言,表达了旅人内心深处的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。...