杂曲歌辞·杨柳枝译文及注释

杂曲歌辞·杨柳枝朗读

译文:

伤见路傍杨柳春,
One is saddened by the sight of willows by the road in spring,
一枝折尽一重新。
One branch breaks, another one grows.
今年还折去年处,
This year, I break it again where I did last year,
不送去年离别人。
But I won't send it to those who left last year.

诗意和赏析:
这首诗以杨柳为主题,表达了施肩吾对离别的痛苦和对时光流转的感慨。诗中的杨柳,象征着春天和绿色,代表着生机和希望。然而,折断的杨柳枝却传递出诗人对别离和离别的无奈和伤感之情。

诗人在春天的路边看到了垂落的柳枝,描绘了春光明媚的场景。然而,他又感到痛苦,因为折断的一枝被替换成了新的枝条,这象征着时间的流逝和变化。他在今年,继续折断了去年同样的地方的柳枝,这意味着他一再经历着别离的痛苦。但他却决定不再将那些柳枝送给去年离别的人,这反映了他对过去不愿再怀念的态度。

整首诗意味深长,折断的柳枝象征着离别和失去,而新的枝条则象征着重新的开始和希望。诗人描绘了时光的不可逆转以及人生的变幻无常。虽然诗人无法改变离别的现实,但他却选择了放下过去的情感,开始新的旅程。

这首诗表达了诗人对于时光的感慨,展示了他对离别的痛苦和对未来的期待。整体氛围充满着忧伤和无奈,同时也透露出一种积极的态度和对新生活的向往。

下载这首诗
(1)
诗文归类:杨柳枝
相关诗文:

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...