最高楼译文及注释

最高楼朗读

最高楼

花解笑,冷淡不求知。
长是殿、众芳时。
鲜鲜秀颈磋圆玉,洛阳翠佩剪琉璃。
向人前,迎茉莉,送荼コ。
几欲把、清香换春色。
费多少、黄金酬不得。
梅雨妒,麦风欺。
细腰空恋当心蕊,同时犹结旧年枝。
谢家娘,将远寄,待凭谁。

中文译文:

最高楼

花儿娇笑着,冷淡不求知识。
长久以来是宫殿里,
美丽的颈项如圆玉,洛阳翠佩剪成琉璃。
她向人们散发着茉莉的香气,送上一杯苦荼。
我真想以这清香换取春色。
花儿需要多少黄金作为回报,
梅雨嫉妒她,麦风戏弄她。
她曲线纤细而迷人,但只能依附心蕊。
却依然与旧年的枝桠相依。
谢家的女儿,给远方的人寄去,
等待着凭谁回信。

诗意和赏析:

这首诗是宋代马子严创作的,描写了一种微妙的氛围和情感。诗人通过花儿的形象,表达了美丽与冷漠、华丽与无奈之间的对比。花儿娇笑着,却不愿深入追求知识,象征着外表的虚华与内心的空虚。花儿虽然美丽,却无法换取春色的欢愉,因为花的美丽需要付出代价,但却无法用金钱衡量。梅雨的妒嫉和麦风的戏弄更加凸显了花儿的孤独和无助。诗中的细腰和心蕊的描写,则表达了花儿的柔弱与依附性。最后,诗人通过以谢家娘为代表的远方之人,表达了等待与迷茫。整首诗通过描绘花儿的形象,呈现出一种细腻而悲凉的诗意,表达了对于美丽和生命的思考和追问。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

马子严

马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二...