寄懒庵译文及注释

寄懒庵朗读

《寄懒庵》

天寒日短道路长,
白云飞处知吾乡。
大江之东渭之北,
念我故人何可忘。

别来杨柳春依依,
只今开到梅花香。
扁舟漫浪归未得,
京尘海里安行藏。

身名未立仰天笑,
床头夜夜鸣干将。
羡师物外无宠辱,
庭前柏树常苍苍。

吁嗟念羽飞不到,
二千里外空相望。
五云前坠满室光,
报师之意无以将。

篇诗浓墨才淋浪,
一声雁过天南翔。

诗意:
这首诗是宋代胡仲参写给他的故人的一封信。诗人表达了思念故人的心情以及对故乡的思念之情。诗中描绘了冬天的寒冷和白云飞翔的景象,表达了对故乡的思念之情。诗人还提到自己的行踪和未来的打算,表达了对故人的思念和对未来的期待。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了冬天的寒冷和白云飞翔的景象,通过这些描写,诗人表达了对故乡的思念之情。诗人还提到了自己的行踪和未来的打算,展示了他对故人的思念和对未来的期待。整首诗情感真挚,用词简洁明了,意境深远。诗人通过寄托思念之情,表达了对故乡和故人的深深眷恋之情。整首诗以寄托情感为主线,通过描写自然景象和自己的行踪,展示了诗人内心的思考和感慨。整首诗意味深长,给人以深思。

中文译文:
天寒日短道路长,
寒冷的天气,白天的时间短,道路漫长,
白云飞处知吾乡。
看到白云飞翔的地方,我就知道我离故乡近了。
大江之东渭之北,
大江的东边,渭河的北边,
念我故人何可忘。
我怎能忘记我故人的思念。
别来杨柳春依依,
离别时,杨柳依依不舍,
只今开到梅花香。
现在已经到了梅花盛开的时候。
扁舟漫浪归未得,
狭小的船只在浪漫的江水中漂泊,还未能回到家乡。
京尘海里安行藏。
在京城的尘埃中行走,像是在海洋中航行。
身名未立仰天笑,
我的身份和名声还未建立,但我仰望天空笑。
床头夜夜鸣干将。
床头的干将夜夜鸣叫。
羡师物外无宠辱,
羡慕那些超越尘世的师傅,无宠辱之忧。
庭前柏树常苍苍。
院子前的柏树常常苍苍。
吁嗟念羽飞不到,
叹息着思念着羽毛飞不到的地方。
二千里外空相望。
两千里之外,空空相望。
五云前坠满室光,
五彩的云朵前坠,屋子里充满了光亮。
报师之意无以将。
报答师傅的一片心意无以为报。
篇诗浓墨才淋浪,
这篇诗用浓墨写就,才情洋溢。
一声雁过天南翔。
一声鸟鸣,雁儿飞过天空。

下载这首诗
(0)
相关诗文: