中文译文:
《乌夜啼·露华洗天天随水》
露水洗净天空,如水一般流动;
烛光照耀半空的云朵,色彩变幻成紫色。
在芙蓉洲上,西施在夜晚醉倒,
金丝与玉簧悠扬,发出秋天清凉的声音。
鼓声、鞭声,春雷隆隆;
洞房里,花的梦境舒畅。
宫中,夜夜栖鸟啼鸣,
美人,日日唱着吴歌。
吴王的国度已经破碎,歌声完全消失,
鬼火的青绿光点生出了深沉的血红。
经历了千年,环仲仍然耕种着狐兔,
鸟的技巧,纸钱挂满了枯树。
骷髅无法言语,只能满眼凝视着泥土,
曾经见证过吴王的歌舞时刻。
乌鸟夜晚啼叫,哭泣着为谁?
欢乐在身前,悲哀在身后,
心中只余下深深的思念。
诗意和赏析:
《乌夜啼·露华洗天天随水》这首诗描绘了一幅唐宋风景画般的画面,通过细腻的描写表达了诗人对华夏文明的渴望和对历史变迁的思考。
诗中运用了丰富的意象描写,如“露水洗净天空”,表达了清澈的夜晚;“金丝与玉簧咽清秋”,形容了动听的音乐;“鬼火青荧生碧血”,展现了历史的残酷。这些描写让读者感受到了宋代时期的景色和历史背景。
诗中揭示了一个传统乐团的离散和变迁,象征着古代社会的衰败和人事的无常。诗人从吴王的歌舞时刻过渡到了乌鸟夜晚啼叫的悲凉,传达了对失去的珍贵事物的思恋和对无奈现实的感叹。
整首诗表现出了诗人深情的倾诉,以及对世事变迁的深思。通过细腻的描写和鲜明的对比,诗歌呈现出了浓郁的怀旧之情和对故国破碎的无奈感。诗中的乌鸟夜啼,象征了不幸和离别,让读者在触动心灵的同时,也对乌鸟的遭遇和命运深感惋惜。
露华洗天天随水,烛光烧云半空紫。西施夜醉芙蓉洲,金丝玉簧咽清秋。声鼓鞭月行春雷,洞房花梦酣不迦。宫中夜夜啼栖鸟,美人日日歌吴歈。吴王国破歌声绝,鬼火青荧生碧血。千年环仲耕狐兔,鸟术纸钱挂枯树。髑髅无语满眼泥,曾见吴王歌舞时。乌夜啼,啼为谁。身前欢乐身后悲,