沿着那些南涧,对采集的蒲。
采集的是什么?在随滫是图。
那蒲的好,利用为鞋。
不断把捆,如种植高粱。
我思念古人,只有和睦的陈述。
李克用这道,适合他们的父母。
我行四方,至今十年了。
母亲确实有生命,我为什么不钦佩。
于是修筑我居住,在越的野。
悠悠我思,早晚在楚国。
动乱孔子不高兴,山川邈悠悠。
难道不想回家,水没有行船。
这里有清澈的泉水,在居住的旁边。
已经渐渐被灌,蒲叶疑疑。
蒲叶疑疑,蒲生日益增多。
母氏燕高兴,疲劳是什么。
循彼南涧,言采其蒲。采之何为?氵随滫是图。彼蒲之良,利用为屦。载缉载捆,如艺稷黍。我思古人,维睦之陈。克用是道,甚宜其亲。我行四方,十年于今。母实有命,予何弗钦。乃筑我居,于越之野。悠悠我思,朝夕于楚。乱离孔怃,山川邈悠。岂不怀归,水无行舟。爰有清泉,在居