子夜四时歌六首·冬歌译文及注释

子夜四时歌六首·冬歌朗读

诗词的中文译文:

子夜四时歌六首·冬歌

北极寒风正盛,南方温风已谢。
舌战之人各自忙,我只能拂枕度过漫漫长夜。
帷帐上悬着双翡翠,被褥间蜷缩着两只鸳鸯。
她的婉约姿态难自矜持,像一位宛转的君王七丈。

诗意和赏析:

这首诗是郭震创作的《子夜四时歌六首》系列中的一首,主题是冬天的夜晚。诗人通过冷冽的北风和南方温风消散的描写,表现了寒冷的气候。在这样的环境下,人们争夺说话的机会,而诗人只能孤独地度过长夜。

诗中出现了帷帐上悬着双翡翠和被褥间蜷缩着两只鸳鸯的描写,展示了宫廷中的奢华品物。这两个意象可能代表了贵族的生活,与诗人孤独的情感形成对比。

最后两句表现了女子婉约的姿态,暗指她们处于宫廷的特殊地位。她们美丽而优雅,却不得自由。这也可以理解为君王所处的床榻不仅仅是享受,也有一定的束缚。

通过诗人细腻的描写和微妙的隐喻,诗意深沉而富有情感。这首诗歌展现了冬夜的寒冷、孤独和封建宫廷的奢华,通过细腻的形象描写展示了人们在寒冷的冬夜中的不同遭遇。

下载这首诗
(0)
诗文归类:子夜
相关诗文: