相和歌辞·长信怨

相和歌辞·长信怨朗读

飞燕倚身轻,争人巧笑名。
生君弃妾意,增妾怨君情。
日落昭阳殿,秋来长信城。
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

相和歌辞·长信怨译文及注释

诗词中文译文:
飞燕轻巧地倚靠身体,以巧笑争人的名声。
我的君主生我一枚妾,使我增加对他的怨恨;而我对君主的情感也变得更加复杂。
太阳落下时,昭阳殿内昏暗;秋天到来时,长信城寂静无声。
在空寥寥的金殿里,歌声和吹奏声都无声响。

诗意与赏析:
《相和歌辞·长信怨》是唐代王諲所作,描绘了一位妾室对她君主的复杂情感和内心的痛苦。诗中飞燕轻巧地倚靠身体,巧笑争取别人的赞誉之名。然而,她原本被君主所抛弃,这使她对君主的怨恨进一步加深。诗中描绘了一个落日昏暗、秋天寂静的场景,暗喻了妾室的孤寂和无声无息的心情。整首诗情感丰富,揭示了妾室内心的挣扎和痛苦,同时也折射出了当时妾室在宫廷中的地位和命运。

相和歌辞·长信怨读音参考

xiāng hè gē cí cháng xìn yuàn
相和歌辞·长信怨

fēi yàn yǐ shēn qīng, zhēng rén qiǎo xiào míng.
飞燕倚身轻,争人巧笑名。
shēng jūn qì qiè yì, zēng qiè yuàn jūn qíng.
生君弃妾意,增妾怨君情。
rì luò zhāo yáng diàn, qiū lái cháng xìn chéng.
日落昭阳殿,秋来长信城。
liáo liáo jīn diàn lǐ, gē chuī yè wú shēng.
寥寥金殿里,歌吹夜无声。

王諲诗文推荐

飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳殿,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜无声。

调筝夜坐灯光里,却挂罗帷露纤指。朱弦一一声不同,玉柱连连影相似。不知何处学新声,曲曲弹来未睹名。应是石家金谷里,流传未满洛阳城。

日暮裁缝歇,深嫌气力微。才能收箧笥,懒起下帘帷。怨坐空然烛,愁眠不解衣。昨来频梦见,夫婿莫应知。

君不见红闺少女端正时,夭夭桃李仙容姿。幸得君王怜巧笑,披香殿里荐蛾眉。蛾眉双双人共进,常恐妾身从此摈。甄妃为妒出层宫,班女因猜下长信。长信宫门闭不开,...

飞燕倚身轻,争人巧笑名。生君弃妾意,增妾怨君情。日落昭阳壁,秋来长信城。寥寥金殿里,歌吹夜无声。

暂得金吾夜,通看火树春。停车傍明月,走马入红尘。妓杂歌偏胜,场移舞更新。应须尽记取,说向不来人。