中文译文:
《维扬送友还苏州》
长安南下几程途,
得到邗沟吊绿芜。
渚畔鲈鱼舟上钓,
羡君归老向东吴。
诗意和赏析:
这首诗是唐代崔颢写给朋友的送别之作。诗人崔颢曾在长安生活,后来从长安南下,途经数个地方最终到达邗沟。邗沟是江苏维扬(今扬州)的一条沟渠,这里风景优美,有绿色的芜草。诗人在邗沟的渚畔,乘船垂钓,看到船上有人钓鲈鱼,不禁羡慕起友人将要归老的归宿——东吴。
整首诗以行云流水的句子展现了诗人的长途旅行。从长安南下,途经多个地方,最终到达邗沟的描述,生动地展现了诗人的旅途经历。邗沟的绿色芜草和渚畔的鲈鱼钓,描绘了诗人在那里的惬意心情。最后,羡慕友人将要归老住在东吴的情感,表达了诗人的无限向往。
整首诗以平淡朴素的语言抒发了诗人的心情,展现了旅行中的感慨和对友人的留恋之情。通过细腻的描绘和简练的语句,使读者能够感受到旅途中的美景和诗人的内心体验。同时,诗中还蕴含着对故土的思念和对友人未来的祝福。这首诗以自然、恢宏和朴素的美传达了诗人对友人的情感和友谊的珍贵。
wéi yáng sòng yǒu hái sū zhōu
维扬送友还苏州
cháng ān nán xià jǐ chéng tú, dé dào hán gōu diào lǜ wú.
长安南下几程途,得到邗沟吊绿芜。
zhǔ pàn lú yú zhōu shàng diào, xiàn jūn guī lǎo xiàng dōng wú.
渚畔鲈鱼舟上钓,羡君归老向东吴。
卢姬小小魏王家,绿鬓红唇桃李花。魏玉绮楼十二重,水精帘箔绣芙蓉。白玉阑干金作柱,楼上朝朝学歌舞。前堂后堂罗袖人,南窗北窗花发春。翠幌珠帘斗弦管,一奏一...
少年负胆气,好勇复知机。仗剑出门去,孤城逢合围。杀人辽水上,走马渔阳归。错落金锁甲,蒙茸貂鼠衣。还家行且猎,弓矢速如飞。地迥鹰犬疾,草深狐兔肥。腰间悬...
长安甲第高入云,谁家居住霍将军。日晚朝回拥宾从,路傍揖拜何纷纷。莫言炙手手可热,须臾火尽灰亦灭。莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。一朝天子赐颜色,世上悠...