春怨

春怨朗读

花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。
绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。

下载这首诗
(0)
诗文主题:帘栊夫婿孤寝
相关诗文:

春怨译文及注释

《春怨》

花满帘栊欲度春,
此时夫婿在咸秦。
绿窗孤寝难成寐,
紫燕双飞似弄人。

中文译文:
春天的愁苦

花朵盛开,如屏风上的帘帷,渴望迎来春天。
此时,丈夫却在遥远的咸阳。
绿窗下,我孤寂地难以入眠,
紫燕双飞,仿佛嬉戏取乐。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代女诗人杨凝的作品。诗人以自己别离丈夫的孤寂之情,描绘了春天的繁花盛景和自身的心境对比。

首句“花满帘栊欲度春”,表现了春天的景象,花朵盛开得满满当当,仿佛要跨越帘栊迎接春天的到来。这里的花朵可以被视为生命的象征,而它们的盛开暗示着春天的生机和活力。

然而,第二句“此时夫婿在咸秦”,却让整个氛围变得沉重。咸秦是指咸阳,这里指的是丈夫在遥远的地方,与诗人分离。这种别离让诗人感到孤独和思念,无法与丈夫共享春天的美景。

接着,第三句“绿窗孤寝难成寐”,通过描写绿窗下的孤寂与失眠,进一步强调了诗人内心的孤独和苦闷。她在丈夫不在身边的夜晚,无法入眠,长夜漫漫,寂寞难耐。

最后一句“紫燕双飞似弄人”,以紫燕双飞作为诗人心情的表达。紫燕双飞是一种美丽而和谐的场景,但对于诗人来说,这个景象似乎是在嘲弄她的孤独和相思之情。紫燕的幸福与快乐与诗人形成了鲜明的对比,加深了她内心的忧伤与痛苦。

整首诗词以春天的景象为背景,通过对丈夫的别离和孤寂的描绘,表达了诗人内心深处的思念之情。诗人通过春天的美景与自身的孤独形成鲜明的对比,凸显了她内心的痛苦和无奈,展现了唐代女性的情感世界。

春怨读音参考

chūn yuàn
春怨

huā mǎn lián lóng yù dù chūn, cǐ shí fū xù zài xián qín.
花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。
lǜ chuāng gū qǐn nán chéng mèi, zǐ yàn shuāng fēi shì nòng rén.
绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。

杨凝诗文推荐

剑阁迢迢梦想间,行人归路绕梁山。明朝骑马摇鞭去,秋雨槐花子午关。

砧杵闻秋夜,裁缝寄远方。声微渐湿露,响细未经霜。兰牖唯遮树,风帘不碍凉。云中望何处,听此断人肠。

旧宅洛川阳,曾游游侠场。水添杨柳色,花绊绮罗香。赵瑟多愁曲,秦家足艳妆。江潭远相忆,春梦不胜长。

郄家庭树下,几度醉春风。今日花还发,当时事不同。流言应未息,直道竟难通。徒遣相思者,悲歌向暮空。

席上沈香枕,楼中荡子妻。那堪一夜里,长湿两行啼。

九江归路远,万里客舟还。若过巴江水,湘东满碧烟。

行到河边从此辞,寒天日远暮帆迟。可怜芳草成衰草,公子归时过绿时。

花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。