越巂城南无汉地,伤心从此便为蛮。
冤声一恸悲风起,云暗青天日下山。
越巂城南无汉地,伤心从此便为蛮。冤声一恸悲风起,云暗青天日下山。
《哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色》是唐代诗人雍陶创作的一首诗歌。诗中表达了蜀人被南蛮俘虏的悲愤之情。
诗歌的中文译文如下:
越巂城南无汉地,
伤心从此便为蛮。
冤声一恸悲风起,
云暗青天日下山。
诗意是描述了越巂城南地区被南蛮所占据,蜀人失去了自己的土地。蜀人们为此十分伤心,从此以后成为了南蛮的俘虏。诗中还描绘了蜀人们的呼声哀鸣,悲伤之风随之而起,天空阴暗,太阳也失去了光彩。
这首诗以简洁明快的语言揭示了蜀人被俘虏的悲惨遭遇,表达了雍陶对这一境况的深深痛惜和忧伤之情。通过对蜀人的悲痛描写,诗人传达了对战争带来的苦难的深切关注和对国家沦陷的忧愁。
该诗以质朴的词语直接表达了诗人的情感,没有夸张的修饰,给人一种真实而深刻的印象。通过描写云日变色和天地哀鸣的景象,使诗歌充满了悲凉和哀怨之气,体现了古人对战乱所带来的人间惨痛的思考和探寻。整首诗语言简练,意境深远,给人以沉重和深思之感。
āi shǔ rén wéi nán mán fú lǔ wǔ zhāng bié guī zhōu yī shí tòng kū yún rì wèi zhī biàn sè
哀蜀人为南蛮俘虏五章·别巂州一时恸哭云日为之变色
yuè guī chéng nā mó hàn dì, shāng xīn cóng cǐ biàn wèi mán.
越巂城南无汉地,伤心从此便为蛮。
yuān shēng yī tòng bēi fēng qǐ, yún àn qīng tiān rì xià shān.
冤声一恸悲风起,云暗青天日下山。
朗月何高高,楼中帘影寒。一妇独含叹,四坐谁成欢。时节屡已移,游旅杳不还。沧溟倘未涸,妾泪终不干。君若无定云,妾若不动山。云行出山易,山逐云去难。愿为边...
水木夕阴冷,池塘秋意多。庭风吹故叶,阶露净寒莎。愁燕窥灯语,情人见月过。砧声听已别,虫响复相和。闭门无事后,此地即山中。但觉鸟声异,不知人境同。晚花开...