游头陀寺上方

游头陀寺上方朗读

高步陟崔嵬,吟闲路惜回。
寺从何代有,僧是梵宫来。
暮霭连沙积,馀霞逼槛开。
更期招静者,长啸上方台。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暮霭更期静者长啸
相关诗文:

游头陀寺上方译文及注释

《游头陀寺上方》是唐代许彬创作的一首诗词。

诗词的中文译文如下:

高高地行走,吟唱着不愿回去的路。寺庙存在于何代,僧侣是从梵宫来的。黄昏时的云雾连接着沙丘,余晖逼近寺庙的门槛。更期望能邀请到追求宁静的人,一同登上上方的台阶,长啸一声。

这首诗词表达了作者游览头陀寺时的心情和景色。诗中描绘了作者畅游山间的景象,高步陟崔嵬表示作者在陡峭的山路上行走。吟闲路惜回表达了作者在寺庙附近的小路上吟诵诗歌,却不愿回去,意味着他从中得到了灵感和快乐。

诗中提到头陀寺,询问这座寺庙究竟从哪一代开始存在,暗示了作者对历史的好奇。僧侣是从梵宫来的,可能是指头陀寺的僧侣来自印度的梵宫,这增加了诗歌的神秘感和异域情调。

诗词通过描绘黄昏时的景象,暮霭连沙积、余霞逼槛开,表现了自然景观的美丽和寺庙高处的壮丽。作者希望能邀请到追求宁静的人,一同登上上方台,长啸一声,这是对寻找宁静和自由的向往和期待。

整首诗词充满了浪漫和远古的氛围,通过描绘自然景色和历史情节,表达了作者对自然和心灵的追求,以及对宁静和自由的向往。

游头陀寺上方读音参考

yóu tóu tuó sì shàng fāng
游头陀寺上方

gāo bù zhì cuī wéi, yín xián lù xī huí.
高步陟崔嵬,吟闲路惜回。
sì cóng hé dài yǒu, sēng shì fàn gōng lái.
寺从何代有,僧是梵宫来。
mù ǎi lián shā jī, yú xiá bī kǎn kāi.
暮霭连沙积,馀霞逼槛开。
gèng qī zhāo jìng zhě, cháng xiào shàng fāng tái.
更期招静者,长啸上方台。

许彬诗文推荐

十载含香侍上台,旬宣分陕用奇才。黄河九曲天边落,华岳三峰马上来。长乐月明笳鼓静,终南云敛障屏开。行行喜近重阳节,黄菊飘香入酒杯。

宝纛留行殿,肩舆到上方。明楼通御气,神道仰重光。柳拂千条翠,花熏百和香。回銮天已曙,鼓吹入云长。

生平酌与吟,谁是见君心?上国一归去,沧波闲至今。钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。疏放长如此,何人更得寻?

趋驰早晚休,一岁又残秋。若只如今日,何难致白头。沧波归处远,旅舍向边愁。赖见前贤说,穷通不自由。

生平酌与吟,谁是见君心。上国一归去,沧波闲至今。钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。疏放长如此,何人更得寻。

放逐非多罪,江湖偶不回。深居应有谓,济代岂无才。叠巘晴舒障,寒川暗动雷。谁能续高兴,醉死一千杯。

山海两分歧,停舟偶此期。别来何限意,相见却无词。坐永神疑梦,愁多鬓欲丝。趋名易迟晚,此去莫经时。

分散多如此,人情岂自由。重来看月夕,不似去年秋。息虑虽孤寝,论空未识愁。须同醉乡者,万事付江流。