门径众峰头,盘岩复转沟。
云僧随树老,杏水落江流。
峡狖有时到,秦人今日游。
谢公多晚眺,此景在南楼。
门径众峰头,盘岩复转沟。云僧随树老,杏水落江流。峡狖有时到,秦人今日游。谢公多晚眺,此景在南楼。
《过杏溪寺寄姚员外》
无可
门径众峰头,盘岩复转沟。
云僧随树老,杏水落江流。
峡狖有时到,秦人今日游。
谢公多晚眺,此景在南楼。
中文译文:
我经过杏溪寺,寄给姚员外。
门径蜿蜒穿越众多的山峰,盘岩沟壑交错。
云中的僧人随着树木老去,杏树下的水落入江流。
峡谷里的狖猴有时会出现,如今秦人在此游玩。
谢公常常晚上来此眺望,这美景就在南楼间。
诗意:
这首诗描绘了作者经过杏溪寺的景象,赞美了这里壮丽的自然风光和寺庙的宁静。诗人通过描绘大自然的景色与人们的活动交织在一起,表现了大自然与人类互动的和谐和美好。
赏析:
这首诗通过引用杏溪寺的景色和人们的活动,展示了大自然与人类的共处之美。诗中的描写方式简洁明了,没有过多修饰,但却能够生动地勾勒出景物和情感。整首诗氛围宁静而安详,给人一种舒心的感觉。它同时也表达了对自然的敬畏和人与自然的和谐相处的理念。通过描绘大自然和人类活动的交融,诗人表达了对自然和人类的关注和热爱。整体上,这首诗具有一种宁静、和谐和美丽的氛围,让人感受到大自然的魅力和人与自然和谐相处的理想境界。
guò xìng xī sì jì yáo yuán wài
过杏溪寺寄姚员外
mén jìng zhòng fēng tóu, pán yán fù zhuǎn gōu.
门径众峰头,盘岩复转沟。
yún sēng suí shù lǎo, xìng shuǐ luò jiāng liú.
云僧随树老,杏水落江流。
xiá yòu yǒu shí dào, qín rén jīn rì yóu.
峡狖有时到,秦人今日游。
xiè gōng duō wǎn tiào, cǐ jǐng zài nán lóu.
谢公多晚眺,此景在南楼。