鹊桥仙

鹊桥仙朗读

怀人意思,悲秋情绪,长是文园病后。
蛛丝轻袅玉钗风,想花貌、参差依旧。
无穷往事,一襟新恨,老泪淋浪卮酒。
天涯相对话平生,怅南北、还如箕斗。

下载这首诗
(0)
诗文归类:鹊桥仙
相关诗文:

鹊桥仙译文及注释

《鹊桥仙》是一首宋代诗词,作者是沈端节。这首诗词表达了怀念远方的人和悲伤秋天的情绪,同时也透露出作者长期身患文园病的苦楚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蛛丝轻袅玉钗风,
想花貌、参差依旧。
无穷往事,一襟新恨,
老泪淋浪卮酒。
天涯相对话平生,
怅南北、还如箕斗。

诗意:
这首诗词以细腻的描写和深沉的情感,表达了作者对远方恋人的思念和对秋天的悲伤之情。作者在文园病的痛苦中,回忆起往事,心中充满了新的悔恨和悲伤,眼泪像浪花一样滴入酒杯中。作者感叹天涯之隔,与恋人只能相对而语,叹息南北离别,如同用箕斗量度一样遥远。

赏析:
《鹊桥仙》通过细腻而凄美的描写,将作者内心的思念和悲伤情感表达得淋漓尽致。首句“蛛丝轻袅玉钗风”以细腻的意象描绘出秋天微风中细长的蛛丝和轻盈的玉钗,暗示着怀人的情愫。接着,“想花貌、参差依旧”,表达了作者对远方恋人容貌的思念,同时也暗示了时光流转,一切仍然如故。

第三句“无穷往事,一襟新恨”表达了作者对过去种种往事的回忆和对自己新生的悔恨之情。这种新生的悔恨和悲伤情感被形象地表现为“老泪淋浪卮酒”,形容作者的泪水像浪花一样滴入酒杯中,映照出作者内心的苦楚和痛楚。

最后两句“天涯相对话平生,怅南北、还如箕斗”表达了作者与恋人相隔天涯,只能相对而语的无奈之情。作者叹息南北离别,将其形容为遥远得如同用箕斗来量度一样。

整首诗词以其凄美的意境和细腻的描写,将作者内心的思念之情和秋天的伤感交织在一起,表达了对远方恋人的思念和对时光流转的感慨之情,给人一种深沉而凄凉的感觉。

鹊桥仙读音参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

huái rén yì sī, bēi qiū qíng xù, zhǎng shì wén yuán bìng hòu.
怀人意思,悲秋情绪,长是文园病后。
zhū sī qīng niǎo yù chāi fēng, xiǎng huā mào cēn cī yī jiù.
蛛丝轻袅玉钗风,想花貌、参差依旧。
wú qióng wǎng shì, yī jīn xīn hèn, lǎo lèi lín làng zhī jiǔ.
无穷往事,一襟新恨,老泪淋浪卮酒。
tiān yá xiāng duì huà píng shēng, chàng nán běi hái rú jī dòu.
天涯相对话平生,怅南北、还如箕斗。

沈端节诗文推荐

春山千里供行色。客愁浓似春山碧。幸自不思归。子规心上啼。芳意随人老。绿尽江南草。窈窕可人花。路长何处家。

楚山千叠伤心碧。伤心只有遥相忆。解佩揖巫云。愁生洛浦春。香波凝宿雾。梦断消魂处。空听水泠泠。如闻宝瑟声。

昔年曾记寻芳处,短帽冲寒。竹处江干。玉面皮儿月下观。而今老大风流减,百事心阑。谷底林间。坐对横枝只鼻酸。

怀人意思,悲秋情绪,长是文园病后。蛛丝轻袅玉钗风,想花貌、参差依旧。无穷往事,一襟新恨,老泪淋浪卮酒。天涯相对话平生,怅南北、还如箕斗。

冷蕊伴疏枝,一笑何时共。江北江南雨处愁,忍看花影动。旅泊怕逢春,卜睡都无梦。岁暮何郎未得归,手捻频呵冻。

愁极强登临,毕竟愁难避。千里江山黯淡中,总是悲秋意。谁插菊花枝,谁带茱萸佩。独倚兰干醉不成,日暮西风起。

幸自心肠稳审,怎禁眼脑迷奚。招愁买恨带人疑。一味笑吟吟地。闲趁莺来日下,却随燕入乌衣。阿蛮风味有谁知。认得乐天词意。

喜人眉心黄点莹。珠佩玲珑透影。风露萧萧冷。梦回月窟香成阵。秋后情怀君莫问。拚了因他瘦损。不似寻常韵。细看没处安排闷。