水调歌头·莲衬凌波步

水调歌头·莲衬凌波步朗读

莲衬凌波步,笋浴影娥东。
晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。
却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。
好个明珠颗,落在掌窝中。
可人意,拿不住,握还空。
骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。
奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。
不上广寒殿,便入水晶宫。

下载这首诗
(0)
诗文归类:水调歌头
相关诗文:

水调歌头·莲衬凌波步译文及注释

《水调歌头·莲衬凌波步》是一首宋代的诗词,作者是陈德武。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲衬凌波步,笋浴影娥东。
莲花簇拥着凌波行走的人,竹笋在娥容的影子中浸泡东方。
译文:Lotus adorns the graceful steps on the water, while bamboo shoots bathe in the reflection of the beautiful lady from the East.

晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。
晚妆的脂粉尚未洗去,雪白的肌肤和春天的融合相互嬉戏。
译文:The makeup from the evening lingers, as the snow-white skin plays with the merging of spring.

却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。
但是它像是玉盘上拈动的指尖,或者是金环从手腕上脱落,宝镜追逐着花容。
译文:It seems like fingertips playing with a jade plate, or a golden ring slipping from the wrist, a precious mirror chasing after one's beautiful face.

好个明珠颗,落在掌窝中。可人意,拿不住,握还空。
这是一颗美好的明珠,掉落在掌心的凹痕中。可是人们的心意却无法把握,握住却是空虚。
译文:What a beautiful pearl, falling into the hollow of the palm. However, one's desires cannot be held, and the grasp is empty.

骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。
骑着鲸鱼欲深入取得,但害怕触动躺卧的骊龙。
译文:Riding on a whale, one desires to go deeper, but fears disturbing the resting Chinese unicorn.

奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。
可是玉春娇嫩如冰霜,那团圆在哪里呢,有影子却没有踪迹。
译文:However, the delicacy of the youthful beauty is as fragile as frost, where is that reunion? There is a shadow, but no trace.

不上广寒殿,便入水晶宫。
无需上广寒殿,便进入水晶宫。
译文:Without ascending to the Cold Palace, one enters the Crystal Palace.

这首诗词描绘了一个美丽而梦幻的场景,以自然景物和女性形象为主要表现对象,通过对莲花、竹笋、晚妆、明珠等形象的描绘,表达了作者对美的追求和欣赏。诗中运用了寓言和比喻的手法,将物象与人的情感相联系,呈现出一种幻化的美感。整首诗词流畅优美,意境深远,给人以美的享受和思考的余地。

水调歌头·莲衬凌波步读音参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

lián chèn líng bō bù, sǔn yù yǐng é dōng.
莲衬凌波步,笋浴影娥东。
wǎn zhuāng zhī fěn yóu nì, xuě jié nòng chūn róng.
晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。
què shì yù pán niān zhǐ, mò shì jīn huán tuō wàn, bǎo jìng zhú huá róng.
却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。
hǎo gè míng zhū kē, luò zài zhǎng wō zhōng.
好个明珠颗,落在掌窝中。
kě rén yì, ná bú zhù, wò hái kōng.
可人意,拿不住,握还空。
qí jīng biàn yù shēn qǔ, kǒng chù wò lí lóng.
骑鲸便欲深取,恐触卧骊龙。
nài yù chūn xiān dòng yě, nà bì tuán yuán hé chǔ, yǒu yǐng què wú zōng.
奈玉春纤冻也,那壁团圆何处,有影却无踪。
bù shàng guǎng hán diàn, biàn rù shuǐ jīng gōng.
不上广寒殿,便入水晶宫。

陈德武诗文推荐

山拱罗城四面,柳营横接江东。十年前事影随风。今日宛如春梦。天下几多邮驿,人生到处飘蓬。丹霞楼上再相逢。横笛为君三弄。

三径芳根自不群。每於霜後播清芳。枝头蛱蝶如羞见,篱外征鸿不可闻。情脉脉,思纷纷。绕窗吟咏理馀薰。卷帘人在西风里,知是新来瘦几分。

时序去如流水,功名冷似寒灰。尽教江庾赋多才。一刻千金难买。客里月圆月缺,尊前花落花开。春来何处带愁来。春去此愁还在。

梦足芙蓉曙,步入牡丹丛。试将枝叶枚数,宠紫与娇红。如诉如歌体态,轻暖轻寒天气,春色把人烘。百斛沈檀味,两腋麝兰风。春衫透,罗袜沁,暗回中。芳心能有多少...

压雪江山亦老,迎春草木俱新。雪销春去逐飞轮。谁识静中机运。浊浊坝头泥土,攘攘市上风尘。为何不住往来人。都被利名淘尽。

莲衬凌波步,笋浴影娥东。晚妆脂粉犹腻,雪洁弄春溶。却似玉盘拈指,莫是金环脱腕,宝镜逐华容。好个明珠颗,落在掌窝中。可人意,拿不住,握还空。骑鲸便欲深取...

时序去如流矢,人生宛如飞蓬。石湾江上又逢冬。且喜一场初动。但见堪舆杳杳,更连山水重重。凄凉云物雨濛濛。惟足睡中归梦。

日色隐花萼,清夜宴华晴。梁州新曲初就,锦瑟按银筝。中坐太真妃子,列坐亲封秦虢,歌笑尽倾城。百斛金尊倒,一醉玉山倾。扶上马,东小玉,右双成。绛纱笼烛高照...