星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌衰兰剪剪。
碧天如练,光摇北斗阑干。
星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌衰兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。
【注释】:
[写作背景]这首小令作于初秋月夜,景色怡人之时,从而衬托作者闲迁淡泊的情怀。
[注解]
云渚:银河。
溅溅:指急速奔流的流水声。
零:落下。
宝砌:同玉砌,指玉石砌成的台阶。
剪剪:整齐的样子。
阑干:纵横交错的样子。
[译文]空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓,夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。
tiān jìng shā
天净沙
xīng yī yún zhǔ jiàn jiàn,
星依云渚溅溅,
lù líng yù yè juān juān,
露零玉液涓涓,
bǎo qì shuāi lán jiǎn jiǎn.
宝砌衰兰剪剪。
bì tiān rú liàn,
碧天如练,
guāng yáo běi dǒu lán gān.
光摇北斗阑干。