湖堤晚行

湖堤晚行朗读

暝色才从草色生,管弦罗绮尽归城。
不应闲却孤山路,我自扶藜月下行。

下载这首诗
(0)
诗文主题:暝色管弦下行
相关诗文:

湖堤晚行译文及注释

《湖堤晚行》是宋代俞灏创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

暝色才从草色生,
管弦罗绮尽归城。
不应闲却孤山路,
我自扶藜月下行。

诗意:
这首诗描绘了作者在湖堤上的夜晚漫步情景。暮色刚从青草上升起,宫廷的乐器声和美丽的锦绣都已归于城池。然而,孤山路上却不应该空无一人,于是我自己扶起藜杖,在月光下独自行走。

赏析:
这首诗以简洁的语言表现了作者在湖堤晚行的情景,通过对自然景色和人文景观的描绘,表达了一种寂静与孤独的情感。诗中的"暝色"和"草色"交相辉映,暗示了夜幕降临的时刻,也点出了自然界的变化。管弦声和罗绮的归城,暗示了繁华喧嚣与宫廷生活的归属,与湖堤上的孤独形成了鲜明的对比。

诗的最后两句表达了作者不应该孤单行走的感叹,他自己扶起藜杖,在月光下独自踏上孤山路。这种情境中的寂静和孤独,既是作者内心情感的反映,也可被视为宋代文人士人生的写照。在这个时代,士人常常面对政治斗争和官场压力,他们寻求心灵的宁静和真实的自我,通过与自然的亲近来寻求解脱。

整体上,《湖堤晚行》通过对自然景色和人文景观的描述,表达了作者内心的寂寞和孤独情感,同时也反映了宋代士人面对世俗纷扰时的心境和追求。

湖堤晚行读音参考

hú dī wǎn xíng
湖堤晚行

míng sè cái cóng cǎo sè shēng, guǎn xián luó qǐ jǐn guī chéng.
暝色才从草色生,管弦罗绮尽归城。
bù yīng xián què gū shān lù, wǒ zì fú lí yuè xià xíng.
不应闲却孤山路,我自扶藜月下行。

俞灏诗文推荐

三分春色二分过,检校花程已下坡。近日顿然行乐少,今掉分外负春多。闲身自在宋须禄,俗客相看只是魔。四百病中偏病眼,禁烟酒禁却如何。

恋恋栏干云复留,恍然天地与身浮。水涵空界光无际,山在地州翠欲流。点破琉璃云表雁,足成图画柳边舟。岁阑却自忘归兴,更欲同为雪后游。

白发黄尘一梦中,又将愁眼对春风。不知夜雨能多少,染得桃花到处红。

竹窗听雨自安眠,不道惊湍近屋前。省得去年桃弃渡,水痕只到树傍边。

不知雨后理精神。

守黑元知分,能言亦任真。人知不可食,我得自全身。牛背烟村画,乌群野水春。从教鹦鹉贵,笼终媚宫嫔。

东华车马日滔滔,始觉三高分外高。吴越衣冠几春梦,古今身世一秋毫。临流久立迷烟艇,驾月归来认雪涛。琢句不成风又起,寒蒲霜鬓两萧骚。

暝色才从草色生,管弦罗绮尽归城。不应闲却孤山路,我自扶藜月下行。