灵源庵

灵源庵朗读

迟回不忍去,复作抱衾留。
断续云间雨,萧骚木末秋。
劳生那有此,渐老欲相投。
最爱千山暑,钟鸣处处幽。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

灵源庵译文及注释

《灵源庵》是宋代诗人龚茂良创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
迟回不忍去,复作抱衾留。
断续云间雨,萧骚木末秋。
劳生那有此,渐老欲相投。
最爱千山暑,钟鸣处处幽。

诗意:
《灵源庵》描述了诗人在一个秋天的时刻,迟疑不决地不愿离开灵源庵,并抱着被子留下。诗人观察到云雨交替、秋天的枯落寂静,以及自己的劳累和年老。他最喜欢的是山间的夏季炎热,钟声在各处回荡,给人一种幽静的感觉。

赏析:
《灵源庵》以简洁的语言展现了诗人内心的情感和对自然景色的感受。诗中的迟回和抱衾留意味着诗人不愿离开,表达了他对这个地方的深情厚意。诗中的断续云间雨和萧骚木末秋描绘了秋天的景象,萧瑟凄凉的氛围与诗人内心的忧愁相呼应。劳生那有此,渐老欲相投表达了诗人对过去劳累生活的厌倦和对宁静退隐的向往。最后两句表达了诗人对山间夏季的热情钟爱以及钟声回荡的幽静氛围,通过自然景色的描写表达了诗人内心的宁静和追求。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的诗意和情感表达,让读者感受到了诗人内心的思考和感受。诗词的意境清新宁静,语言简练而富有节奏感,给人以深厚的艺术享受。同时,通过表达诗人对宁静、对自然的向往,也体现了宋代士人追求闲适、返璞归真的生活理念。

灵源庵读音参考

líng yuán ān
灵源庵

chí huí bù rěn qù, fù zuò bào qīn liú.
迟回不忍去,复作抱衾留。
duàn xù yún jiān yǔ, xiāo sāo mù mò qiū.
断续云间雨,萧骚木末秋。
láo shēng nà yǒu cǐ, jiàn lǎo yù xiāng tóu.
劳生那有此,渐老欲相投。
zuì ài qiān shān shǔ, zhōng míng chǔ chù yōu.
最爱千山暑,钟鸣处处幽。

龚茂良诗文推荐

昼寝招提最上头,饥禽亡赖故喧啾。岭云西去欲成暮,山雨北来浑似秋。婉娩如今真是梦,经从似旧绝堪愁。昔年陈迹鸡窗下,日落钟鸣山更幽。

木兰春涨与江能,日日江潮送晓风。此水还应接鄞水,为谁流下海门东。

十里平畴际远山,上膏未动觉牛闲。行人多谢晴相送,只恐妨农雨大悭。

千章古木转头空,去与人间作栋隆。未必真能庇寒士,不如留此贮清风。

迟回不忍去,复作抱衾留。断续云间雨,萧骚木末秋。劳生那有此,渐老欲相投。最爱千山暑,钟鸣处处幽。

晴云当午争挥扇,晓雾生寒又着绵。此是岭南春气候,日中长有四时天。