中文译文:
口朝鼻孔无空过,
嘴巴朝上,鼻孔不受阻,
眼盖胡须有古风。
双眼眼皮上有浓密的胡须,散发出古老的风韵。
信彩骨头花十八,
骨头上脆弱的色彩绽放出18朵花,
等闲掷出满盆红。
随意一抛,满盆鲜红。
诗意和赏析:
这首诗是释师体创作的偈颂,通过描写一种图像来表达深刻的意境。
首先,诗中描述了人的面庞的形态。作者以有趣的方式描述了人脸上的不同部位:嘴巴朝上,鼻孔不受阻,眼皮上有胡须。这种描写给人一种古老而奇特的感觉,也暗示了形象主义。
接着,作者使用了意象修辞,将骨头上的色彩比喻为花朵。而这种彩色的花朵正好有十八朵,形成了一种富有变化和丰富多彩的图像。这种形象转换和诗中的信彩(形容色彩斑斓)骨头相结合,增加了诗的表现力和艺术感。
最后,诗中的最后两句表达了一种随意抛洒的画面。满盆红色就像一把随意的扔掉的红椅子,给人一种轻松愉悦的感觉。这种若即若离的描写带给读者一种声音和视觉上的愉悦。
总的来说,这首诗以形象生动的描写,抒发了作者对颜色、形态和情感的感受。通过将形象主义运用到人脸和骨骼上,以及色彩的比喻,诗中充满了变化和活力。读者在阅读时可以感受到作者丰富的想象力和对美的追求。
jì sòng shí bā shǒu
偈颂十八首
kǒu cháo bí kǒng wú kōng guò, yǎn gài hú xū yǒu gǔ fēng.
口朝鼻孔无空过,眼盖胡须有古风。
xìn cǎi gú tou huā shí bā, děng xián zhì chū mǎn pén hóng.
信彩骨头花十八,等閒掷出满盆红。