中文译文:
昭崖上的泪珠靡发涓滴,腾腾气息上升云端。未能得到朝廷的顾念,却先有为我降下雨露之意。
诗意:
这首诗通过描述昭崖上流淌的泉水和上升的云气,表达了作者对自然界的景象的赞叹之情。与此同时,作者感叹自己在政治上未能得到朝廷的关注和重视,但却能感受到自然界对他的关怀和恩惠。
赏析:
这首诗以昭崖上的泉水和上升的云气为背景,展现了自然界的宏大和神奇之处。作者通过对自然景象的描绘,抒发了自己的情感和思想。他的言辞中透露出对政治的失望和对自然的依赖。尽管在政治上不被重视,但作者却能在大自然中得到温暖和慰藉。这种对自然界的赞美和敬仰,体现了宋代文人的情趣和态度。
此外,诗中的倒装句结构以及韵律的运用,使得整首诗凝练而韵味悠长。作者通过精湛的写作技巧,将自然景象与个人情感融为一体,展现了一种超脱世俗的境界。这首诗在艺术上给人以美的享受,同时也表达了诗人独特的心境和情感。
fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵
zhāo yá xuàn quán yè, bó bó shàng yún qì.
昭崖泫泉液,勃勃上云气。
wèi suì cháo zōng gù, xiān yǒu wéi lín yì.
未遂朝宗顾,先有为霖意。