山居十首

山居十首朗读

午睡不觉长,童子入城回。
地炉散微烟,煨芋已成灰。
独酌无佳宾,梅花为吾开。
须臾山有高,顾影空徘徊。

下载这首诗
(2)
相关诗文:

山居十首译文及注释

《山居十首》是宋代文学家薛嵎的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
午睡不知不觉长了,童子回城来。
地炉上散发着微弱的烟雾,煮芋已经烧成了灰烬。
独自品酒无佳宾相伴,只有梅花为我绽放。
稍纵即逝的山峰高耸,我只能凭影子徘徊。

诗意:
这首诗描绘了诗人在山居中的生活状态和感受。诗人午睡后醒来时,童子已经回城,感觉时间过得很快。地炉的微弱烟雾和煮芋成灰烬也暗示着人生的短暂和转瞬即逝的时光。诗人独自饮酒,没有佳宾相伴,只有梅花为他绽放,这反映了他的孤独和寂寞。最后,他看到山峰高耸,但只能凭借自己的影子来徘徊,也表达了他的无奈和思考人生的意境。

赏析:
这首诗以简练而朴素的语言描绘了诗人山居的景象和他的内心感受,通过几个意象展现了人生的短暂和虚幻。诗中的午睡和煮芋已成灰烬的描写,以及独酌无佳宾、顾影空徘徊的形象,传达了诗人孤独和对时光流转的思考。同时,梅花的绽放和高耸的山峰则是对壮丽自然景象的描绘,也暗示了诗人在寂寞中仍能感受到一份美好和欣赏自然之情。总体来说,这首诗在简练的语言中展现了诗人的感慨和思考人生的深意,具有深刻的内涵和意境。

山居十首读音参考

shān jū shí shǒu
山居十首

wǔ shuì bù jué zhǎng, tóng zǐ rù chéng huí.
午睡不觉长,童子入城回。
dì lú sàn wēi yān, wēi yù yǐ chéng huī.
地炉散微烟,煨芋已成灰。
dú zhuó wú jiā bīn, méi huā wèi wú kāi.
独酌无佳宾,梅花为吾开。
xū yú shān yǒu gāo, gù yǐng kōng pái huái.
须臾山有高,顾影空徘徊。

薛嵎诗文推荐

前村雨脚收,斜阳挂高树。老翁牵牛归,颇亦有幽趣。山风响茅屋,崖月导芒屨。平生江湖心,於此谢驰鹜。

布被烘来暖似汤,蒙头高卧未昏黄。道人不是贫鼾睡,省事门中第一方。

昔日黄金屋,十年荆棘林,浮生真亦假,世事古犹今。电隙无留景,云泉属自心。纷纷蜗角里,朝暮几升沈。

午睡不觉长,童子入城回。地炉散微烟,煨芋已成灰。独酌无佳宾,梅花为吾开。须臾山有高,顾影空徘徊。

阴壑生暮寒,白云如炊烟,麋鹿不识人,时复近我前。青松三四株,石床在其边。意思清且闲,可以科余年。

竹炉槁叶坐烧残,冷屋荒村夜更寒。冻得形模龟样缩,谁知方寸似天宽。

秋虫随响灭,振羽不知疲。譬彼附炎士,宁思失势时。垂竿动天象,煊策茹商芝。投分谅非浅,翻然弗可追。

名昨能移人,智者为之愚。历观古英雄,鲜或全其躯。幸逃世网牵,园绮真吾徒。勿令千载下,叹惜斯人无。