北归渡海

北归渡海朗读

去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船。
归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然。

下载这首诗
(0)
诗文主题:惊涛归舟安稳焕然
相关诗文:

北归渡海译文及注释

《北归渡海》是宋代折彦质创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去日惊涛远拍天,
飞廉几覆逐臣船。
归舟陡顿能安稳,
便觉君恩更焕然。

诗意:
这首诗词描述了一次北归的海上旅行。诗人在船上,看到远处的波涛汹涌,仿佛拍打着天空。高高飞翔的海鸟几乎要覆盖了追随臣子的船只。然而,当船只归于平稳,诗人感到主人的恩德更加光辉照人。

赏析:
这首诗词通过描绘海上归途中的景象,表达了诗人对归途的感叹和对主人恩德的赞颂之情。

首句"去日惊涛远拍天"运用了生动的比喻,将波涛的声势形容为拍击天空,突出了海上的汹涌和危险。

接着,"飞廉几覆逐臣船"形象地描绘了飞翔的海鸟,它们翱翔在船只上空,仿佛要覆盖了追随臣子的船只。这一景象暗喻了归途中的种种困难和阻碍。

然而,最后两句"归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然"展示了归途的转折。诗人感叹归舟突然变得安稳,这种平稳让他更加意识到主人对自己的恩情。这里,归舟的安稳与主人的恩德形成了对比,突出了主人的恩德之伟大和诗人的感激之情。

整首诗词通过对海上归途的描绘,将旅途中的险阻与主人的恩德相对照,表达了诗人对主人的赞美和感激之情。这首诗词既有形象生动的描绘,又融入了情感的表达,展示了宋代诗词的艺术风格。

北归渡海读音参考

běi guī dù hǎi
北归渡海

qù rì jīng tāo yuǎn pāi tiān, fēi lián jǐ fù zhú chén chuán.
去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船。
guī zhōu dǒu dùn néng ān wěn, biàn jué jūn ēn gèng huàn rán.
归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然。

折彦质诗文推荐

待公辅佐中兴了,乞取袈裟送暮身。

去日惊涛远拍天,飞廉几覆逐臣船。归舟陡顿能安稳,便觉君恩更焕然。

超然亭上鬓毛斑,浩荡秋风小立閒。岂为诗情堪过海,只缘脚力要寻山。峭峰断续天容缺,高壘萦纡地势悭。回首不堪东北望,桂林万里是秦关。

石桥步月公居后,橘井烹茶我在先。

浯溪未到已登临,笔力能穷造化心。我是零陵新逐客,披图一一可追寻。

六公八十尚占星,授法东坡今大成。此岁得归言不食,几时当雨信如盟。误人功业忍更问,老我林泉如可营。他日疑谋谁为决,无由重到访君平。

东来已数月,弛担已渺茫。犹喜灾患身,获登先生堂。肃衣拜遗像,依然双颊光。宛若侍坐侧,妙语发天藏。厄穷出天意,人理难度量。所幸言不朽,与世为文章。齎此复...

朝宗于海固愿也,一苇杭之如勇何。著浅惊呼过又喜,此生是等事尝多。