己亥元日寓舍独坐对雨

己亥元日寓舍独坐对雨朗读

清坐无憀独客来,一瓶春水自煎茶。
寒梅几树迎春早,细雨微风看落花。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

己亥元日寓舍独坐对雨译文及注释

《己亥元日寓舍独坐对雨》是明代诗人叶子奇创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨坐在室内无所牵挂,只有一席孤独与我相伴,
将一瓶春水自己煮茶。
寒冷的梅花几树迎接着早春,
细雨和微风一同观赏着花瓣飘落。

诗意:
这首诗描绘了一个人在己亥年(古代农历纪年法)的元旦这一特殊时刻,独自坐在舍内对着雨景思索的情景。诗人通过对自然景物的描绘,表达了自己内心的孤独和宁静,展现了对春天的期待和对生活的思考。

赏析:
1. 孤独与静谧:诗中的主人公独自一人,清晨静坐于舍内,没有烦恼和杂念,与自然相融合。这种孤独并不带有消沉的情绪,而是一种能够使人静心思考的宁静状态。

2. 春水煮茶:诗人独自煮茶,将一瓶春水倒入壶中。这里的春水可以理解为诗人对春天的期待和向往,而煮茶的过程则是诗人安抚内心,净化心灵的方式。

3. 寒梅迎春:诗中提到的寒梅几树,指的是寒冷季节中依然开放的梅花。梅花在寒冷的冬天中盛开,象征着坚韧和希望,预示着春天的到来。

4. 细雨微风:诗中的景象是细雨和微风一同降临,观赏着花瓣飘落。这种细腻的自然景观带给人一种宁静和舒适的感觉,同时也传递出岁月变迁、花开花落的寓意。

这首诗词通过对自然景物的描绘,展现了作者内心的宁静与孤独,以及对春天到来的期待。诗中的画面细腻而优美,给读者带来一种静谧和舒适的感受,同时也引发人们对生活和自然的思考。

己亥元日寓舍独坐对雨读音参考

jǐ hài yuán rì yù shè dú zuò duì yǔ
己亥元日寓舍独坐对雨

qīng zuò wú liáo dú kè lái, yī píng chūn shuǐ zì jiān chá.
清坐无憀独客来,一瓶春水自煎茶。
hán méi jǐ shù yíng chūn zǎo, xì yǔ wēi fēng kàn luò huā.
寒梅几树迎春早,细雨微风看落花。

叶子奇诗文推荐

海棠花未开,枝上春禽语。东风几何时,满地飞红雨。

濛濛花上雾,五月海榴红。幽禽哢晴昼,叶底听惺憁。

洞庭万顷秋月,君山一点晚烟。安得幅巾无事,酒船吹笛江天。

大谷空无人,芝兰花自香。寻根竟不见,茅草如人长。

落日秋天鸿雁,长洲烟水蒹葭。沅澧尚留兰芷,武陵难觅桃花。

凿池取青天,鱼向天上游。夜静风不波,一痕山月秋。

渔郎得事无藏机,桃源遂使人间知。武陵老仙亦欠事,水流却遣飞花随。此间别有天一片,松萝漠漠开烟霏。外人无用问服食,胡麻饭熟芜菁肥。

清坐无憀独客来,一瓶春水自煎茶。寒梅几树迎春早,细雨微风看落花。