诗词的中文译文:
凤髻像绿云一样掩藏在房檐下面。一封锦书传来,仿佛梦中相见,醒来却懒得起身。泪水湿了脸上的珠状妆饰。因此想起玉郎去了何处,独自对着艳阳时景,心中的春思无尽。倚在栏杆上凝望,悄悄牵动着愁绪,柳花随东风飘舞。斜日照在帘子上,纱幌香气袅袅,屏幕空寂。海棠花凋谢了,莺声语调凄凉。
诗词的诗意和赏析:
这首诗描绘了一个思念之情的女子,她将自己梳着凤髻,深深地藏身在房间里。她接到了一封来信,使得她仿佛在梦中与心爱之人相见,但醒来后她却没有动力起身。她的脸上泪水湿漉漉的,珠状的妆饰也因此融化了。她因此想起了自己的玉郎去了何处。她独自站在小楼中,对着美丽的春景,心中的思念无尽。她倚在栏杆上凝望,暗暗地牵动着愁绪,柳花随着东风飘舞。斜日照在帘子上,纱幌中弥漫着香气,空荡荡的屏幕上没有任何人。海棠花已经凋零,莺鸟之声也渐渐消失了。
这首诗以凤髻为象征,表达了女子对心爱之人的思念之情。诗中写出了她内心的矛盾与忧愁,以及她对美丽春景的感慨。通过描绘细腻的景象,诗人表达了思念之情,以及人与自然之间的相互呼应。整首诗虽然表达了女子的孤寂和痛苦,但也透露出一丝希望和温馨。
“倚阑凝望”出自唐代欧阳炯的《凤楼春》,诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ lán níng wàng,诗句平仄:仄平平仄。
(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。...