菩萨蛮
东风卷尽欺花雨,
月明皎洁照庭前路。
月底且论诗,
从教露湿衣。
明朝愁入绪,
各自东归去。
后夜月明中,
绿尊谁与同。
中文译文:菩萨蛮
东风卷走了任性的春雨,
皎洁的月光照亮了庭院前的小路。
趁着月亮还没落山,我们来谈论诗歌,
就让露珠湿了我的衣袖吧。
明天早晨,忧愁融入我的心绪中,
每个人都将各自回归东去。
深夜中,月光清亮,
绿色的酒杯,有谁愿与我共饮?
诗意:《菩萨蛮》描述了一个月夜中的场景,以及诗人内心的愁思和寂寞。诗人在描绘春天的东风吹散了春雨后,月亮照亮了庭院前的小路,形容月光皓洁。然后诗人以写诗为借口,表达自己的愁思,愁思融入了诗人的情绪中。接着,诗人又提到了明天早晨的离别,每个人都将各自东归。最后,诗人在深夜中仰望着明亮的月光,以绿色的酒杯寓意着希望与他人共饮。
赏析:《菩萨蛮》以简洁的语言表达出诗人内心的愁思和孤独。描绘了春天的景色和月亮的明亮,通过这些自然景象的描绘,进一步增强了诗人情感的表达。诗中的离别和孤独情绪与月亮相互映衬,给人以深深的寂寞之感。最后两句中的绿尊谁与同是诗人对未来的期盼和寄托,他希望有人能赏识他的诗歌,与他共同分享人生的喜怒哀乐。整首诗意境深远,情感真挚,表达了诗人的内心世界,触动了读者的心灵。
“后夜月明中”出自宋代侯置的《菩萨蛮》,诗句共5个字,诗句拼音为:hòu yè yuè míng zhōng,诗句平仄:仄仄仄平平。