《幽居五首》是明代诗人金大舆创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
幽居五首
凉风歌蟋蟀,秋日赋闲居。
Gently breeze sings with the crickets, autumn days in a leisurely abode.
酌醴愁心薄,谈空俗累虚。
Drinking wine, my worried heart lightens, discussing empty matters, worldly affairs seem trivial.
果悬随鸟啄,诗罢命儿书。
Fruit hangs, pecked by birds, after finishing a poem, I entrust my child to study.
何必颜渊氏,当年独晏如。
Why compare to the likes of Yan and Yuan? I, alone, remain content as in the past.
诗词的中文译文:
幽居五首
凉风轻轻吹拂,蟋蟀欢唱和鸣,秋日里赋予闲逸的居所。
品饮美酒,心中的忧愁渐渐消散,闲谈虚无的世俗事物似乎变得微不足道。
果实悬挂,随着鸟儿的啄食而摇摆,写完一首诗之后,我将使命交托给孩子去学习。
何必与颜渊、伯牙相比,当年的我独自宁静如故。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人金大舆的幽居生活和内心状态。诗人把自己的居所形容为凉风吹拂下蟋蟀欢唱的地方,表达了他在宁静的环境中度过秋日的闲逸生活。
诗人饮酒,借酒消愁,使心中的忧愁逐渐消散。他觉得谈论世俗的事物只是虚无的累赘,让他感到厌烦。
在诗的最后两句中,诗人提到了果实被鸟儿啄食的情景,象征着时间的流逝和诗人创作的结束。诗人将自己的使命交托给孩子,让他们继续学习。
最后两句表达了诗人对自己的评价。他说自己无需与古代的贤者颜渊、伯牙相比,因为他觉得自己宁静满足,与当年并无二致。
整首诗词通过描绘诗人幽居生活和内心情感,表达了对世俗的厌倦和对宁静自在生活的向往。诗人将自己的心情和思考融入到诗中,表达了对自我价值和生活态度的思考和肯定。
“当年独晏如”出自明代金大舆的《幽居五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:dāng nián dú yàn rú,诗句平仄:平平平仄平。