算蟹网 >国学>经部>十三经注疏 >中庸 >予知

《中庸》予知 · 南宋子思

yuērénjiēyuēzhīérzhūhuòxiànjǐngzhīzhōngérzhīzhīrénjiēyuēzhīzhōngyōngérnéngyuèshǒu

注释

(1)予:我。

(2)罟(gǔ):捕兽的网。擭(huò):装有机关的捕兽的木笼。

(3)辟(bì):同“避”。

(4)期月:一整月。

译文

孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”

注释

(1)予:我。

(2)罟(gǔ):捕兽的网。擭(huò):装有机关的捕兽的木笼。

(3)辟(bì):同“避”。

(4)期月:一整月。

译文

孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”