羁旅行译文及注释

羁旅行朗读

羁旅行
远客出门行路难,
停车敛策在门端。
荒城无人霜满路,
野火烧桥不得度。
寒虫入窟鸟归巢,
僮仆问我谁家去。
行寻田头暝未息,
双毂长辕碍荆棘。
缘冈入涧投田家,
主人舂米为夜食。
晨鸡喔喔茅屋傍,
行人起扫车上霜。
旧山已别行已远,
身计未成难复返。
长安陌上相识稀,
遥望天山白日晚。
谁能听我辛苦行,
为向君前歌一声。

译文:
作为一名远客,外出旅行的路途艰难,
停车时只能谨慎行动在门口。
荒城中无人,霜又覆满了道路,
野火烧毁了桥梁无法过。
寒虫蜷入窟穴,鸟儿归巢休息,
仆人问我要去哪家。
在田野里行走,天色已黄昏未安息,
双轮车受阻于荆棘。
顺着山岗进入涧谷,投宿农家,
主人正为夜宵舂米。
晨鸡鸣叫在茅屋附近,
行旅者起来扫除车上的霜。
离别的故土已经遥远,
个人的目标未能实现,难以复返。
在长安的大街上,相识的人已经稀少,
遥望着天山,白日已经将落。
谁能倾听我辛苦的旅途,
为了向君主歌颂一声。

诗意与赏析:
这首诗以远客的旅途为主题,表达了旅途艰难和思乡之情。诗中描述了他在路途中的困境,荒城无人、野火烧桥等景象反映了旅途的困难和险恶。诗人抒发了对故乡的思念之情,远离故土,有着未完成的人生目标,难以回返。他在陌生的长安城,也很少有相识的人,遥望着天山,感慨万分。最后,诗人希望有人能听到他在旅途中的辛苦,为他歌唱一曲。

整首诗以描述远客旅途中的困难和思乡之情为主线,通过描绘具体的景物和情感,表达了诗人内心的苦涩和对家乡的深深思念之情。诗人以质朴的语言,真实地描绘了旅行者在陌生环境中的艰辛和无助,通过对自然景象的描写,反映出诗人的心境和矛盾情绪。整首诗情感真实,写实而又富有诗意,展现了作者对故乡的眷恋和对人生的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...